
Magie Nouvelle's on tour across the city.
Magic, Clown, live music / 2 performers on tour
A dysfonctional Telepathic Duo right out a 1930's Music Hall
roams the city looking for a place to catch their breath
after their theatre burnt to the ground.
At the crossroads of a unique blend of magical feats
(levitations, vanishes, telepathic experiments)
and a one woman band of unusual instruments layered in electronic loops,
this novel theatrical duo invites all generations for an intimate rendezvous of Magie Nouvelle at the heart of the city : a bewitching and witty moment with a very classic touch.
With Marc-Alexandre Brûlé and Andrée-Anne Gingras-Roy.

























In between two COVID-19 confinements, the illusionist and magician Marc-Alexandre Brûlé and the musician and theatre artist and Andrée-Anne Gingras-Roy offered us a tour of outdoor shows for the elderly and underprivileged families of the Island of Montreal. Thanks to the support of the Conseil des Arts de Montréal, le Conseil des Arts et Lettres du Québec, the City of Montreal and La Tohu, nearly 3000 spectators were able to enjoy LIVE this duo entitled LES ILLUSIONNISTES, a theatrical hybrid between a concert of unusual instruments and a show of contemporary illusionnism, an outside the walls project unique in Quebec.
"I had dreamed for a long time of a magic recital" , says Marc-Alexandre, designer of the show and instigator of the project. “There was going to be very little for families this summer, let alone those in disadvantaged areas of the city, and these living environments have superb interior courtyards, perfect for this proposal. Especially since residents could stay on their balcony to watch the show! "
In partnership with some fifteen neighborhood round tables and community organizations, the spontaneous performances took place in various gardens of the Office municipal d'habitation de Montréal and were of course only announced secretly to local residents to avoid any gathering and to be able to religiously respect the public health measures.
The artists

ANDRÉE-ANNE GINGRAS-ROY
Multi-instrumentalist musician and theater woman, ANDRÉE-ANNE GINGRAS-ROY has a master's degree from the Conservatoire de Musique de Québec as well as a performance diploma (combined music and theater) from Carnegie Mellon University in Pittsburgh. Andrée-Anne has been roaming the biggest stages on the planet for more than 15 years, first with Cirque Éloize and then with Compania Finzi Pasca. She contributed as a close collaborator of the director Daniele Finzi Pasca to the creation of the show Avudo - 375th Montreal and the opening ceremony of the Paraolympic Games in Sochi. She is also a composer and photographer.

MARC-ALEXANDRE BRÛLÉ
Circus artist trained in Theatre, MARC-ALEXANDRE BRÛLÉ is a magician and designer of illusions based in Montreal. For 18 years, he has worked for the event industry where he has entertained events for hundreds of institutions. He is also artistic director of the iLLUSIONs DESIGN studio (www.illusions.design/fr) with which he creates and produces illusions and magical effects for the stage (Kodo / ExMachina - Robert Lepage; Daniele Finzi Pasca - Teatro Sunil / Cirque Éloize; Arturo Brachetti, Franco Dragone and Serge Postigo - Juste Pour Rire Spectacles National Theater School Opening Ceremony of the Quebec Games. He was a student of renowned magicians Eugene Burger and Jeff McBride. Complete bio HERE .

VALÉRIE DESCHENEAUX
Depuis sa sortie du Conservatoire d’art dramatique de Québec en 2002, Valérie Descheneaux a un parcours d’interprète en constante ascension. Artiste bilingue, elle travaille autant à la télévision qu’au théâtre. Ainsi, au petit écran, on a pu la voir dans L’auberge du chien noir où elle a campé le rôle d’Annabelle Roy pendant 8 ans, dans 19-2, Providence, Lien Fatal, Watatatow, Les poupées Russes et Silent Era. Au théâtre, on a pu la voir dans Another break in the wall (m.e.s. Dominic Champagne), Roméo et Juliette (m.e.s. Jacques Rossi), Les Belles-Soeurs (m.e.s. Serge Denoncourt), The Bunker (m.e.s. Léo Sama), La Bonne Âme Du Setchouan (m.e.s. Antoine Laprise) et D’Artagnan & Les 3 Mousquetaires (m.e.s. Frédérique Bélanger). Valérie est également récipiendaire du Prix Du Public Théâtre Denise-Pelletier en tant que Meilleure Actrice, et du Prix Des Abonnés Du Trident Pour La Meilleure Interprétation. t
À être annoncé sous peu
À être annoncé sous peu
À être annoncébientôt
À être annoncé très bientôt
À être annoncé très très bientôt
À être annoncé incessamment
À être annoncé vous avez compris le principe
Si vous voulez être mis au courant de nos dates de représentations pour cet été
Inscrivez-vous à notre liste d'envoi en cliquant juste ICI.
Vous serez mis au courant très très bientôt de notre calendrier.
2021 tour
2022 tour
Place des Arts / Montréal
Théâtre du Marais / Tournée scolaire
La Commission Brassicole 2022 /
Culture Saint-Casimir & Microbrasserie Les Grands Bois
Maison de la Culture Saint-Laurent / Montréal
Série Festiculture Rivière / Maison de la Culture Rivière-des-Prairies
Maison de la Culture / Dorval
Festival de la Magie de Québec
La Tohu Cité des Arts du Cirque / série / chapiteau principal
Théâtre Alphonse Desjardins / Centre Culturel de Repentigny
Les Escales Fantastiques / Shawinigan
Théâtre Du Marais / série scolaire / Val-Morin
Festival Phénomena / Les Filles Électriques
Montréal Complètement Cirque / rue St-Denis
La Tohu / Les Week-ends cirque
La Tohu / Le temps d'une pause: tournée des HLM aînés - arrondissement Villeray St-Michel (HLM André-Corneau, HLM Gabriel-Sagard, HLM Des Carriers, HLM Laure-Conan, Espace Soleil)
Ville de Montréal / Centre-ville Ville-Marie: tournée des parcs (Toussaint-Louverture, Square Chabot, Au Pied du Courant, Prudence-Heward, Percy-Walters, Des Faubourgs, Tours Frontenac)
Théâtre Outremont / avenue Bernard
Ville de Saint-Raymond / Agora du Pont-Tessier
Ville de Pont-Rouge / Agora du Moulin-Marcoux
Centre Culturel Desjardins & Ville de Joliette / Parc Antonio-Barrette
Vaudreuil-Dorion & Culture Mozaik / Parc Le 405
2021 tour
Les Illusionnistes
Magie Nouvelle'S RECITAL
in PHYSICAL DISTANCING MODE
- CREDITS -
Designed, written and directed by Marc-Alexandre Brûlé
Magical content and illusions: Marc-Alexandre Brûlé
Music: Andrée-Anne Gingras-Roy
Interpretation: Marc-Alexandre Brûlé and Andrée-Anne Gingras-Roy
Director, external eye and clown acting coach: Jesse Dryden
Sound and technical design consultant: Daniel Petit
Sound engineer, programming, MIDI: Jesse Léveillé
Production, booking and communications: Illusions Design Studio , Marc-Alexandre Brûlé
Diving bell prop: Atelier Alain Jenkins
Musical Instruments: G2 , Twigg Music , Percussion Warehouse
Main financial partner: Conseil des Arts de Montréal
Many thanks to Nathalie Morin, Élaine St-Onge, Danielle Lacroix, Véronique Lévesque-Arguin at the Office municipale d'habitation de Montréal for your full confidence in this project;
to Bernard, Samir and Leonardo from the Parish of St-Pierre Claver and Sergey Goulicof and to the Municipality of Frelighsburg for the work residences;
to Vincent Deronde for the welcome; to Olivier Bousquet from MU & Anne-Marie Hamel for the photographs and visuals;
to Percussions Warehouse for the vibraphone which was just IMPOSSIBLE to get anywhere, thank you!
But above all, all my gratitude to my dear partners who have been the real driving force behind this adventure and who have achieved masterful moves even from a distance:
Lucie Caillère, Joëlle Pépin and Yann Sauriol at the Harmony Project ;
Melda Saeedi and Gabrielle Goulet at Le Chez-Nous in Mercier-Est ;
France Joyal des Cuisines Collectives À All Vapeurs and Olivier and Romy at L'Axe Ppdi , youth center;
Bernard Besancenot at Multicaf ;
Julie Cormier and Sharon Sweeney from the Notre-Dame-de-Grâce Community Council ;
Fanny Langelier and Gabriela Jakubiovits from Coalition de la Petite-Bourgogne - Quartier en santé,
Michael Farkas at Youth In Motion ,
Lyudmyla Yastremska at Habitations Workman-Delisle ;
Charles-Étienne Filion and Maud Marquer at Action-Gardien, community table - Pointe-Saint-Charles development corporation;
Pascal and Mr Mudi Kabeya from the African Development and Mutual Aid Center ;
Sandra Lesage from Loisirs & Culture Sud-Ouest;
Marie Stabler at Solidarité Ahuntsic ;
Sarah-Laï Nadeau at Entraide Ahuntsic-Nord;
Lynn Morin and Gabrielle from La P'tite Maison St-Pierre ;
Véronica Islas and Soraya Bourguiba from the Carrefour de ressources en interculturel CRIC Center-Sud;
Lucie Côté and Myriam Hamelin from the Corporation des Habitations Jeanne-Mance ;
Chantale de Montigny, Dorian Keller and Michel Cordeau of the Compagnons de Montréal ;
and finally
Luana Boxero and Arthur Didier from Resto-Plateau.
Photographic credits: Olivier Bousquet (MU), Anne-Marie Hamel, Philippe Brûlé, Vincent Deronde, Andrée-Anne Gingras-Roy.

"SPONTANEOUS MAGIC SHOWS directly in their garden"
FOR EVERYONE
« We had the desire to create a fully intergeneration show with adapted content that has the ability to touch, to be seen and heard, to be understood by the 5 to 105 years old without compremise. Magic for the eyes, musique for the ears: two primitive disciplines where we can gather, just like around a fire. Beyond the musical prowess, the power of attraction of the magic opens the door to a wider family crowd less used to see shows, with the angle of discovering: a Philip Glass piece on the vibraphone, the chance to hear a very rare musical instruments like the Glass Harp,... Beyond. Au delà des prouesses musicales, l'attrait de la magie est porte ouverte vers le public familial néophyte, dans une optique de découverte: du Philip Glass au vibraphone, des instruments rares (harpe de verres),... De par cette esthétique, on joue la carte classique, façon détournée de les amener vers le contemporain, en magie et en musique. Pour percer dans des milieux de vie multiculturels à forte tendance allophone, nous avons choisis une approche sans parole avec Jesse Dryden, qui enseigne l'art clownesque à l'École Nationale de Cirque, qui livre une mise en scène physique, compacte et dynamique tout en restant dans le poétique et la douceur pour de permettre une interactivité à distance en gardant l'aspect décontracté de la représentation afin de rester accessible pour les très jeunes et les plus âgés. Mais surtout, d'en faire un moment rassembleur qui transcende les cultures.»